- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
globe
-
I'm bad
Lyricist:Tetsuya Komuro & Marc Composer:Tetsuya Komuro
Yesterday ストロボの中 会ってた気がしたけど If なんてぜったい言わない となりの部屋のような距離 車のレース 目でおって くやしそうな顔で ずうーっとゆっくりと...はっきりと...
Understand わかるって 顔ではねきっと...言ってた... 心の中終わりが 1 more wowo day 夜がこわいって 誰に聞いたの 言ってないよ そんな胸騒ぎ 終わらない...
憂鬱になに見つめてるの 動かず 遠くどこかでもう一度だけ When I かなわない時間...越えて So I もどれない道を走って 終わらない夢だけを とまらない おとなしく待ってる...
さみしそうに眺める long long way ドアが開いていても 1 more night 罠にはまってる 1 wrong way まだまだ子どもで戻れない どうにかなりそうで恐い It doesn't matter What I need is one more night そんなに時間を見てると もうこんな夢になってる ずうーっと1人で 終わらない1人きり
ただはまっている また晴れてきたね またがんばってたんだね すごいよ そんなスカイ 急なスコール どんなにスケジュール変わって スイッチしても そんなスタイルいつでも Find more lyrics at ※ Mojim.com ストンいきなりストップ いったいどこまで Stone ふらふら ふとんの羽みたいに ゆうゆうと落ちてく
いつまでも Strongな心もってられない 雨がふれば 必要だね そんなproblem もっとわかりたいよね すべて全部しりたい 静かすぎる夜を
When I またカーテンを閉めるたび Moon love 月の前の雲に隠れ I が終わらない Still w/z me いつも もっともっと長く そのキス 遠ざかる 長い tomorrow now すぐそこに
Mysteryをwowo おしかけ 眠ってた運を使いまくって やりのこしたそんな ないよね 涙こらえていられない 波打ちの自分をうかべ 泣いたら 負けだって言ってたよね 遊びが直らないようだね どこまで迷惑かければ そうじゃない 違う世界 のどから飲み込んで
そこまで変われないよね どこまで枯れちまえばいいの 無理いって 涙が止まる どこまで流れおちてく 鼻のすぐ先までね 戸惑わず目が覚めてく
[羅馬拼音]
Yesterday SUTOROBO no naka atteta ki ga shita kedo If nante zettai iwanai tonari no heya no youna kyori kuruma no REESU me de otte kuyashisouna kao de zuuu to yukkuri to... hakkiri to...
Understand wakaru tte kao de wa ne kitto... itteta... kokoro no naka owari ga one more wowo day yoru ga kowai tte dare ni kiita no ittenai yo sonna munasawagi owaranai....
yuuutsu ni nani mitsumeteru no ugokazu tooku dokoka de mou ichido dake When I kanwanai jikan.... koete So I modorenai michi wo hashitte owaranai yume dake wo tomaranai otonashiku matteru...
samishisou ni itomeru long long way DOA ga hiraiteitemo 1 more night wana ni hamtteru one wrong way mada mada kodomo de modorenai dou ni ka narisou de kowai It doesn't mater What I need is ono more night sonna ni jikan wo miteru to mou konna yume ni natteru zuuu to hitori de owaranai hitorikiri
tada hamatteiru mata haretekita ne mata ganbattetan da ne sugoi yo sonna SUKAI kyuuna SUKOORU donna ni sukejuuru kawatte SUICCHI shitemo sonna SUTAIRU itsu demo SUTON ikinari SUTOPPU ittai doko made stone furafura futon no ha mitai ni yuu yuu to ochiteku
itsu mademo strongna kokoro motterarenai ame ga fureba hitsuyou da ne sonna problem motto wakaritai yo ne subete zenbu shiritai shizukasugiru yoru wo
When I mata kaaten wo shimeru tabi Moon love tsuki nomae no kumo ni kakure I ga owaranai still w/z me itsumo motto motto nagaku sono kiss toozakaru nagai tomorrow now sugu soko ni
Mystery & wowo oshikake nemutteta un wo tsukaimakutte yarinokoshita sonna ni yo ne namida koraete irarenai namiuchi no jibun wo ukabe naitara make datte itteta yo ne asobi ga naoranai you da ne doko made meiwaku kaereba sou janai chigau sekai nodo kara nomikonde
soko made kawarenai yo ne doko made karechimaeba ii no muri itte namida ga tomaru doko made nagareochiteku hana no sugu saki made ne tomadowazu me ga sameteku
[中譯]
I'm bad
Yesterday 在閃光燈中 有似曾相識的感覺 別說什麼if 好像隔壁房間的距離 眼光追著 賽車 滿臉不甘心的表情 一直 慢慢地 斷然地
Understand雖然明瞭 在臉上一定 說著... 心中的終點 1 more wowo day 好像聽誰說過 害怕黑夜 我不曾說過啊 胸口無止境的騷動
憂鬱地凝視著 動也不動 在遠處 再一次 When I 難以忍受的時間 飛越它 So I 走上不歸路 只有無盡的夢 停不了 穩重地等待著
寂寞地望著遠方long long way 即使讓門開著1 more night 墜入陷阱1 wrong way 再也回不到童稚時光 恐懼著不知會變成怎樣 It doesn't matter When I need is one more night 就這麼盯著時間 變成這樣的夢境 總是一個人 無止境的孤單
只是耽溺 總會雨過天晴 還在努力喲 好棒 這樣的天空 突如其來的暴風雨 無論計劃怎樣改變 只要打開開關 那般的樣子總是 倏然而止 為何四處都是stone滾動 有如棉被的羽毛 翩然掉落
缺少逼顆像岩石般強韌的心 風吹雨打 是必要的 這樣的problem 想更清楚地瞭解 全部都想搞清楚 在靜地過了頭的夜裡
When I 又到了啦上窗簾的時刻 Moon love雲被月兒驅開 I 無止境 一直still w/z me 更多更多 深深的吻 遠去 綿長地 tomorrow now 就在那邊
Mystery蜂擁而上wowo 用沉睡著的運氣 半途而廢 別這樣 無需忍住眼淚 讓自己隨波而去 哭出來 就是承認自己輸了 漫不經心怕是改不了 又不是 到處造成困擾 別這樣 把不同的世界 一飲而盡
有些事別作改變 無論何處乾涸了也罷 強忍住 不讓眼淚流下 即使要留 也只到鼻尖而已 不再迷惑 覺醒吧
-
|